Provinz Helongjiang: Die Polizei der Stadt Hegang foltert Falun Dafa Übenden bis zur Körperbehinderung und Terrorisiert seine Familie (Telefonnummern)

Am ersten Mai 2000 hat der Polizeibeamte Zhang Ping der Xinnan Polizei Station der Gongnong Polizei Abteilung in Hegang City in Jiamusi, Helongjiang Provinz den Praktizierenden Tan Yanjun aus seinem Zuhause entführt.
Dies war das zweite mal das Tan für das üben von Falun Gong verhaftet wurde. Zhang konfiszierte auch die Habschaften von Tans Familie wie Dafa Bücher, den Kassettenrecorder, Geld und andere Wertsachen. Frau Tan wurde für mehr als 7 Monate in einem Internierungslager festgehalten.

Während dieser Zeit, folterten die Polizeibeamten Tan Yanjun mit verschiedenen Methoden. Als Ergebnis konnte Herr Tan nicht laufen und war für neun Tage in einem Koma. Der Arzt im Gefängnis konnte seinen Blutdruck und Puls nicht feststellen.

Die Polizeibeamten hatten Angst dafür Verantwortung zu tragen, und nachdem sie von seiner Familie 2000 Yuan erpresst hatten, ließen sie ihn gehen. [Das durchschnittliche Einkommen eines städtischen Angestellten beträgt etwa 500Yuan.]
Am 9. Januar 2002 um ca. 7.00 Uhr morgens brachten die Polizisten Zhang Ping und Zhang Jun ihn zum dritten Mal ungesetzmäßig zur Polizeistation.

Um ca. 20 Uhr, fuhren mehrere Polizisten inklusive Zhang Jun, Liu Bing, und Jiang Jinsheng zu Tan&#039s Haus.
Sie brachen in das Haus ein und nahmen alles inklusive 1800 Yuan in bar, ein 200 Yuan Scheck, Kassettenrecorder, Walkman, Ledertaschen, Dafa Bücher, Video Kassetten und VCDs. Gegen etwa 21Uhr verhörte Li Shujiang, der Leiter der Gongnong
Polizeidirektion Tan Yanjun – wieder mit Hilfe brutaler Folter. Nachdem sie Tan für einen Tag und eine Nacht geschlagen hatten, nahmen sie 115 Juan aus seiner Tasche und brachten ihn in das Straflager. Zu dieser Zeit konnte sich Tan noch nicht einmal bewegen.

Am 18 April 2002 ging Officer Zhang Zhipeng zu der Xinnan Grundschule. Er brachte die zwei Kinder von Tan zur Xinnan Polizei Station ohne Tan&#039s Familie zu benachrichtigen. In der Polizei Station, drohte er den Kindern, um sie dazu zu zwingen etwas von Tan zu erzählen. Nachdem sie gesehen hatten das Tan&#039s Gesicht schwarz und Blau, stark geschwollen und voller Blassen von Folter und nicht wieder zu erkennen war, und das er seinen Kopf nicht oben halten konnte selbst wenn er an der Wand gelehnt war, bekamen die Kinder solche Angst das sie nicht aufhörten zu weinen.

Herr Tan sagte seinen Kindern „Geht nach Hause und sagt Großmutter und Tantchen das Dad&#039s Ohren nach dem Schlagen nicht mehr hören können, und sein Herz so schnell schlägt das es sehr unangenehm ist.“ Li Shujiang benutzte jedesmal wenn er Tan verhörte grausame Foltermethoden und schlug Tan oft bis zur Bewußtlosigkeit.

Einmal sagte ein Arzt zu Li, “ Du kannst ihn nicht mehr schlagen. Er wurde bereits im Stadtkrankenhaus mit einem perforierten Trommelfell und Herzunregelmässigkeiten diagnostiziert. Li ignorierte den Rat des Gefängnisarztes und schlug Tan am nächsten Tag wieder. Während er ihn schlug, sagte Li boshaft, “ Wenn du nichts sagst, werden wir alle 206 der Knochen einzeln zerschlagen. Wir haben eine Statistik falls du stirbst. Wenn wir dich nicht zu Tode prügeln können, ist es OK wenn du bei deinem letzten Atemzug bist.“ Er nahm sogar Tan&#039s Finger Abdruck während dieser bewußtlos von der Folter war, als Unterschrift auf den Dokumenten mit ausgedachten Beschuldigungen die Li schrieb.

Am 5. Mai 2002 sagte der Direktor der Sicherheits Abteilung Li Enhou zu Tan während des Verhörs: “ Zhang Xingfu der Vorsitzende des Partei Komitees der Stadt sagte, die Falun Gong Praktizierenden sollten als kriminelle behandelt werden. Es gab eine Todesquote wenn wir sie zu tode schlagen. Es ist OK wenn sie bei ihrem letzten Atemzug sind solange sie noch nicht tatsächlich tot sind. Die Behörden über uns werden die Verantwortung übernehmen.“ Dann fing er an Tan zu foltern und zwang ihn vorgesagte Geständnisse einzugestehen. Als Ergebnis der Folter verlor Tan die Fähigkeit für sich selbst zu sorgen,
er konnte sich im Bett noch nicht einmal umdrehen. Laut einer Person aus der selben Zelle im ersten Straflager die Freigelassen wurde, ist es unbekannt ob Tan noch lebt oder nicht.

Am Abend des 23 April 2002 befahl Zhang Rui (Sicherheitsabteilungsleiter der Xiangyang Polizeikommission) dem Direktor Zhuang (Nanyi Polizeistation) und einigen Polizisten, daß sie Tan Yanjuns ältere Schwester in ihrem Laden verhaften sollten. Gerade an diesem Tag war sie aber nicht da und Tan Yanwei (Yanjuns jüngere Schwester) arbeitete im Laden. Polizist Zhang Rui kidnappte sie und brachte sie in ein Internierungslager.

Der Leiter des Lagers Li Shulin und die Polizisten You Jie und Wu Yanfei legten Fußschellen um Yanwei.
Sie erlaubten ihr nicht zu schlafen und befahlen einer Prostituierten, die in der gleichen Zelle saß, jedes mal wenn sie ihre Augen schloß kaltes Wasser über sie zu schütten. Frau. Tan Yanwei&#039s ganzer Körper war durchnässt und sie saß bis zu 17 Tage ohne Unterbrechung auf dem nassen Boden.

Yanwei hatte nicht viel gegessen da es schwierig war auf die Toilette zu gehen. Sie war in nur anderthalb Monaten total abgemagert. Am 9 Juni 2002 informierte das Internierungslager Yanwei&#039s Familie das sie nun in ein Zwangsarbeitslager geschickt wird. Ihre Familie ging sofort zu dem Internierungslager. Sie zahlten 260Yuan um sie frei zu bekommen. Sie war so geschwächt und abgemagert, dass sie Schwierigkeiten hatte zu laufen. Trotz ihrer Verfassung wurde sie am 6 Juni in das Jiamusi Zwangsarbeitslager gebracht.

Während sie im Internierungslager war, schrieb Junwei einen Brief an ihren Vater Tan Guoyi. Huo Fengyun, der Kopf des 46. Bürgerkomitees im Dongshan Distrikt von Hegang City, brachte den Brief zu der Xinyi Polizei Station. Am 29 Juni 2002 durchsuchten Yang Maobiao, der Direktor der Xinyi Polizei Station und Polizeibeamten Wang Cai und Xiao Chunquan Tan&#039s Haus und beschlagnahmten deren Eigentum wie Dafa Bücher und Kassetten. Zuerst weigerte sich der Chef des Straflagers Tan wegen seines Gesundheitszustandes aufzunehmen, später bestachen die Polizisten inklusive Yang Maobiao den Kopf des Lagers,
so das Tan Guoyi dort blieb.

Die verantwortlichen Personen:
Zhang Xinfu, Vorsitzender des Partei Ausschusses der Stadt Haogang
Gongnong Polizei Abteilung: Direktor Li Shujiang&#039s Büro: 86-468-3423113;
Büro des Vize Direktors: 86-468-3422575;
Büro des Abteilungsleiters: 86-468-3423115;
Sicherheits Abteilung: 86-468-3418558;
Sicherheits Team: 3436110
Xiangyang Polizei Abteilung:
Büro des Direktors: 86-468-3224647;
Büro des Vize Direktors: 86-468-3222336, 86-468-3237544;
Büro des Abteilungsleiters: 86-468-3220860;
Abteilung für Gesetzes Vollstreckung: 86-468-3236049;
Zhang Rui, der Direktor der Sicherheitsabteilung: 86-468-3222066
Xinnan Polizei Station: 86-468-3345008;
Direktor Zhang Jun; Polizisten Zhang Ping, Liu Bing, Jiang Jinsheng, und Zhang Zhipeng
Xinyi Polizei Station: 86-468-3562888;
Direktor Yang Maobiao; Polizisten Wang Cai, Xiao Chunquan
Nanyi Polizei Station: 86-468-3284854; Direktor Zhuang
Das Erste Internierungslager, Direktor Li Yingchen: 86-468-3400777
Das Zweite Internierungslager, Direktor Li Shulin: 86-468-3400001, 86-468-3400008

Chinesische Version unter: http://www.minghui.org/mh/articles/2003/5/18/50612.html

Alle Artikel, Grafiken und Inhalte, die auf Yuanming.de veröffentlicht werden, sind urheberrechtlich geschützt. Deren nicht-kommerzielle Verwendung ist erlaubt, wenn auf den Titel sowie den Link zum Originalartikel verwiesen wird.

Das Neueste

Archiv