Provinz Heilongjiang: Ich wurde von der Yilan Bezirkshaftanstalt entführt, geschlagen und eingesperrt

Ich komme aus der Provinz Heilongjiang und praktiziere Falun Gong. Am 13. Oktober 2002 gegen 22 Uhr lag ich bereits im Bett zu Hause und schlief. Plötzlich wachte ich auf, weil ich hörte wie jemand meinen Namen rief. Ich sah 10 Männer über das Eingangstor hinübersteigen und ehe ich wirklich begriff, was passierte, waren sie auch schon in mein Schlafzimmer eingedrungen.

Fünf oder sechs Polizisten zerrten mich grob aus dem Bett heraus und schleppten mich ins Freie. Ich trug nur eine Unterhose und hatte auch keine Schuhe an. Ich wehrte mich und rief laut. Mein Kind schrie währenddessen nach seinem Vater und meine Frau versuchte verzweifelt sie zu stoppen. Die Polizisten zerrten mich unter Gewaltanwendung und gegen meinen Willen in ihren Wagen. Durch diese Behandlung trug ich mir einen tiefen Schnitt an meinem Kopf zu, so dass mein Gesicht Blut überströmt war.

Die Polizei entführte mich in die erste Haftanstalt Yilan. Sun Wanjie, der Ditektor der Haftanstalt schlug und trat brutal auf mich ein, ungeachtet dessen, dass ich bereits verletzt war. Jiang Xinhou, ein Polizeibeamter der Haftanstalt schlug mich ebenfalls und beschimpfte mich auf Äußerste. Dann brachten sie mich in die Zelle Nr. 10. Jiang ermutigte die kriminellen Häftlinge in dieser Zelle dazu, mich weiter zu verprügeln. Nachdem sie mich zwei bis drei Mal verprügelt hatten, blutete ich stark. Das Blut war überall an den Wänden und auf meinem ganzen Bett.
Im Nordosten Chinas ist es im Oktober sehr kalt. Als sie mich entführten, hatte ich nur meine Unterhose an und hatte auch keine warme Schlafdecke. In der Kälte und von den Schlägen, litt ich furchtbar. Erst am nächsten Abend kam jemand, um nach meinen Wunden zu schauen.
Am dritten Tag wurde ich dann in die Zweite Haftanstalt verlegt, wo ich für mehr als zwei Monate illegal festgehalten wurde. Zu Hause warteten 20.000 Kartoffeln auf mich, die ich in der Mühle meiner Familie verarbeiten sollte, jedoch wurden sie alle durch die Kälteeinwirkung ruiniert, als sie mich einfach entführt hatte. So wurde die Mühle geschlossen. Mein wirtschaftlichen Verluste betragen mehr als 5000 Yuan. [500 Yuan ist das monatliche Durschnittseinkommen eines normalen Arbeiters in China.]. Ich litt sowohl körperlich als auch seelisch. Jedoch ist, dass was ich aufgrund der Verfolgung erlitt, ist nur die Spitze des Eisberges. Viele Praktizierende, die verhaftet werden, erleiden ein erheblich schlimmeres Schicksal als ich.

Das Verantwortlichen für die Misshandlungen und Verfolgung:

Politik- und Justizminister des Komitees: Ma Guishan
Direktor der Haftanstalt: Sun Wanjie
Der Stellvertretende Leiter der Haftanstalt: Wang Zhigang
Polizeibeamte: Yu Baofu and Jiang Xinhou

Englische Version: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/1/22/31179.html

Alle Artikel, Grafiken und Inhalte, die auf Yuanming.de veröffentlicht werden, sind urheberrechtlich geschützt. Deren nicht-kommerzielle Verwendung ist erlaubt, wenn auf den Titel sowie den Link zum Originalartikel verwiesen wird.

Das Neueste

Archiv