Frau Yu Guolan, 69 Jahre alt, von Polizisten in Jiamusi gefoltert

Frau Yu Guolan lebt in der Gemeinde der Bügeleisenfabrik im Dongfeng Bezirk. Sie ist eine pensionierte Führungskraft der ersten Plastikfabrik. Sie praktiziert Falun Gong, um ihre Gesundheit zu fördern, was ihr sehr half. Nachdem die Kommunistische Partei Chinas (KPCh) am 20. Juli 1999 die Verfolgung von Falun Gong startete, wurde sie dreimal verhaftet und zweimal eingesperrt. Nachdem sie von Polizisten gefoltert wurde, befindet sie sich in einem kritischen Zustand.

Gegenüberstellung vor und nach dem Praktizieren

Frau Yu litt unter schwerer Neurose. Manchmal war sie die ganze Nacht hindurch wach. Sie hatte Anämie, weil sie kaum essen konnte. Fast alle ihre Organe waren krank. Sie war 1,60 m groß, wog aber nur 90 Pfund. Sie war mager, wie ein Skelett. Ihre Augen waren trüb und sie war in einem tranceähnlichen Zustand. Sie suchte viele Ärzte auf, die sie jedoch nicht heilen konnten. Ihr Arzt konnte nichts für sie tun. Sie verlor jegliche Hoffnung und fand sich mit ihrem Schicksal ab. Eine Klassenkameradin, die sie seit vielen Jahren nicht mehr gesehen hatte, traf sie einmal. Die Klassenkameradin war überrascht, sie in diesem Zustand zu sehen.

Kurz nachdem Frau Yu 1996 anfing, Falun Gong zu praktizieren, verschwanden all ihre Krankheiten. Ihr Gewicht stieg auf 130 Pfund. Sie ist fast 70 Jahre alt, ohne Anzeichen von Alter zu zeigen. Sie geht weder vornüber gebeugt, noch hat sie einen Buckel. Ihre Familie lagerte im Herbst über 400 Pfund Gemüse für den Winter ein. Ihre Wohnung liegt im fünften Stock eines Gebäudes, in welchem es keinen Aufzug gibt. Sie schleppte den größten Teil des Gemüses alleine hoch. Sie kann einen 50 Pfund schweren Reissack ohne auszuruhen in den fünften Stock tragen. Sie ist frei von Krankheiten und voller Energie.

Ihre Klassenkameradin sah sie vor zwei Jahren wieder. Sie war überrascht: „Ich kann mir nicht vorstellen, dass du noch lebst und du siehst so gut aus. Verrate mir doch dein Geheimnis? Was für ein Wundermittel hast du entdeckt?“ Frau Yu erzählte ihr, dass sie Falun Gong praktiziert und es der Meister war, der ihr ein zweites Leben gab. Außerdem, wenn eine Person praktiziert, nutzt dies der ganzen Familie: „Mein jüngster Sohn hatte Hepatitis B. Diese verschwand, nachdem ich praktizierte. Wegen seiner Erkrankung konnte er vorher nicht arbeiten. Nun arbeitet er und verdient seinen Lebensunterhalt.“ Ihre Klassenkameradin sagte, jemand habe ihr zuvor erzählt, dass das Rezitieren von „Falun Dafa ist gut, Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit, Nachsicht sind gut“, Segen bringe und ein Austritt aus der KPCh das eigene Überleben sichere, doch sie glaube das nicht. Nachdem sie die erstaunlichen Veränderungen bei Frau Yu selbst sah, glaubte sie daran und trat aus der KPCh aus.

Nachdem Frau Yu Falun Gong praktizierte, war sie glücklich und dachte, sie könne für den Rest ihres Lebens in Frieden leben, doch dann passierte das Unerwartete.

Verfolgung zerstörte ihr friedliches Leben

Am 20. Juli 1999 initiierte das KPCh Regime die Verfolgung von Falun Gong-Praktizierenden. Zehntausende von Praktizierenden und deren Familien wurden schikaniert. Ihr friedliches Leben wurde zerstört. Frau Yu war eine der Betroffenen.

Das erste Anzeichen von Problemen gab es, als der Direktor der Bügeleisenfabrik, Zhao Jinying, sie wiederholt aufforderte, ihre Falun Gong Bücher herauszugeben und eine Garantiererklärung zu schreiben, dass sie Falun Gong nicht weiter praktizieren wird. Frau Yu weigerte sich. Der Direktor war ungehalten, sagte: „Ich tue dies zu ihrem Besten. Wenn die Polizei auftaucht, werden die Dinge anders laufen.“ Bedauerlicherweise bewahrheitete sich dies.

Am 11. April 2001 erschienen gegen 20 Uhr vier Beamte in der Wohnung von Frau Yu, ohne Dokumente oder Identifikationen vorzuweisen. Sie gingen direkt auf sie zu und sagten: „Praktizieren sie immer noch? Wenn sie dies verneinen und ihre Falun Gong Bücher herausrücken, wird ihnen nichts passieren. Warum beantworten sie die Fragen nicht? Rücken sie jetzt die Bücher heraus oder nicht?“ Einer der Beamten ließ dabei Handschellen vor ihrem Gesicht baumeln: „Wenn sie das nicht tun, werden wir sie mitnehmen, wenn wir diese finden.“ Ihr Mann war so eingeschüchtert, dass er eine Herzattacke bekam. Sie durchwühlten die Wohnung, fanden aber nichts. Als sie weggingen, drohten sie: „Alte Dame, geben sie ihre Bücher heraus, wenn sie sich entschieden haben; andernfalls werden wir wiederkommen.“

Eines Morgens im Herbst 2005 hielt Frau Yu vor der Wohnung einer Praktizierenden an, als sie sich auf dem Weg befand, Schuhe ihres Enkels zur Reparatur zu bringen. Der Beamte Liu Huafeng wartete dort, um zu Besuch kommende Praktizierende festzunehmen. Er verhaftete sie, fragte sie, warum sie auf Besuch gekommen sei und fragte sie, ob sie gekommen sei, um Falun Gong Materialien zu bringen. Er durchsuchte sie, aber alles was er fand, war nur ein Schuh.

Liu rief andere Beamte herbei. Sie nahmen Frau Yu und die andere Praktizierende mit auf die Jiadong Polizeistation. Während Beamte die Praktizierenden verhörten, durchsuchten Liu und der Beamte Zheng Qingcheng die Wohnung von Frau Yu. Sie fanden jedoch nichts, was sie als Anschuldigung gegen sie verwenden konnten. Auf der Polizeistation weigerten sich Frau Yu und die andere Praktizierende, Garantiererklärungen zu schreiben oder irgendwelche Dokumente zu unterschreiben. Sie sagten: „Wir haben keinerlei Verbrechen begangen. Was für eine Garantie sollen wir schreiben?“ Sie wurden schließlich am Nachmittag freigelassen.

Eingesperrt und von ihrer Familie Geld erpresst

Am 04. November 2010, ging die 68 Jahre alte Frau Yu nach 10 Uhr morgens über die Straße, nachdem sie in der Nähe der Jiadong Polizeistation aus einer Boutique herausgekommen war. Als sie an einem Polizeifahrzeug vorbeikam, stieg ein Beamter aus dem Fahrzeug aus, streckte sein Bein aus und ließ sie stolpern. Frau Yu fiel auf den Rücken und schlug mit ihrem Kopf auf dem eisigen Boden auf. Sie war sofort ohnmächtig.

Ein Augenzeuge hörte den Aufprall, dann sah er Frau Yu auf der Straße liegen. Zwei Beamte kamen herbei und traten sie und befahlen ihr, aufzustehen. Als sie bemerkten, dass sie nicht reagiert, schleppten sie sie zu ihrem Polizeifahrzeug, brachten sie zur Jianguolu Polizeistation und warfen sie dort auf den Zementboden. Sie fing an zu zittern. Es verging einige Zeit, bevor ein Beamter sie zu einem Stuhl schleppte. Sie wurde ohnmächtig.

Abends, auf dem Weg zu einem Gefängnis kam die Besinnung von Frau Yu allmählich wieder zurück. Der Arzt im Gefängnis untersuchte sie und sagte, sie erfülle die körperlichen Voraussetzungen für eine Aufnahme nicht. Nach einem langen Gespräch zwischen Polizei und Wärtern, wurde sie dem Gefängnis übergeben.

Die Insassin, die neben Frau Yu schlief, sagte, Frau Yu habe die ganze Nacht hindurch gezittert.
Die Familie von Frau Yu war sehr in Sorge um sie. Ihr Mann bekam eine Herzattacke. Ihr Sohn unternahm alles Mögliche, um sie zu retten. Er bezahlte andere, damit sie helfen und brachte sie schließlich nach vier Tagen in ihre Wohnung zurück. Er konnte nicht offen legen, welchen Geldbetrag er bezahlt hatte, weil er befürchtete, es könnte seiner Mutter schaden. Ihr Enkel sagte, sie hätten zusätzlich zu den Verpflegungskosten im Gefängnis auch noch eine Menge Geld für Essenseinladungen ausgegeben.

Verhaftet, weil sie eine Tasche bei sich hatte

Frau Yu verließ am 27. Mai 2011 nach 8 Uhr morgens ihre Wohnung und kam an der Ostecke des Gebäudes vorbei, wo Zheng Qingcheng und ein halbes Dutzend Beamte der Jiadong Polizeistation auf sie warteten. Sie nahmen sie fest und brachten sie zur Polizeistation.

Zheng fragte: Wohin gehen sie schon so früh am Morgen? Sie haben auch eine Tasche bei sich. Was machen sie?“ Frau Yu weigerte sich, seine Fragen zu beantworten. Vier oder fünf Beamte machten sich daran, ihre Wohnung zu durchsuchen und beschlagnahmten ihre Dafa Bücher und Materialien, ein neues, noch unbenutztes Mobiltelefon und mehr als 1.000 Yuan Bargeld. Sie hinterließen keine Auflistung der konfiszierten Gegenstände, noch gaben sie das beschlagnahmte Eigentum wieder zurück.

Am Nachmittag log Zheng, er sagte: „Alte Dame, ihr Sohn hat uns über jemanden eine Nachricht zukommen lassen, dass sie krank seien. Wir werden sie zu einer Untersuchung in das Krankenhaus bringen. Wenn sie krank sind, werden wir sie nach Hause gehen lassen.“ Bei der Untersuchung stellte es sich heraus, dass sie schwere Krankheiten hat, doch die Beamten ließen sie nicht nach Hause gehen. Stattdessen brachten sie sie ins Gefängnis. Die Wärter weigerten sich, sie aufzunehmen. Die Beamten bestanden darauf, dass das Gefängnis sie aufnimmt. Nach mehreren Stunden des Wartens, sagte Dr. Liu vom Gefängnis: „Wir werden es noch einmal überdenken, falls sie Untersuchungsergebnisse eiines anderen Krankenhauses vorlegen können.“

Die Beamten nahmen Frau Yu auf eine Fahrt mit und kamen dann wieder in das Gefängnis zurück. Dr. Liu sagte: „Das ging aber rasch.“ Frau Yu: „Wie könnte das so schnell gehen? Sie brachten mich gar nicht in ein Krankenhaus. Sie fuhren mit mir nur durch die Stadt und parkten eine halbe Stunde vor dem Dongfeng Polizeidezernat, dann brachten sie mich zurück.“ Der Arzt wies dann einen Inspektor an, den Fall zu übernehmen. Er sprach mit einem Vorgesetzten und schließlich nahm das Gefängnis Frau Yu auf.

Am nächsten Tag wurde Frau Yu in einen Raum mit vielen Wärtern gebracht. Sie hatte am Tag zuvor weder gegessen noch gut geschlafen. Sie fühlte sich müde und schwach. Ihre Beine waren wackelig. Sie sah einen Stuhl in dem Raum und setzte sich darauf. Ein Wärter schrie sie an und befahl ihr, aufzustehen. Sie fragte: „Was wollen sie denn?“ Ein anderer Wärter sagte: „Wir brauchen ein Bild von ihnen.“ Sie sagte: „Ich möchte das nicht. Ich habe keinerlei Verbrechen begangen. Warum sollte ich das zulassen? Es ist auch nicht gut für sie, unrechte Dinge zu tun.“ Ein Wärter sagte: „Haben sie hier das endgültige Sagen? Sie sagen nein, dann ist es nein? Wir sind schon mit vielen Leuten, wie sie, fertig geworden. Wir wollen doch mal sehen, ob wir ein Bild machen können. Zieht sie hoch.“ Die Beamten stürzten sich auf sie. Manche packten sie an den Haaren. Manche zogen sie am Kragen. Andere zogen sie an ihrer Kleidung. Die anderen zogen an ihren Armen. Ihre Kleidung zerriss, entblößte ihren Leib und den unteren Rücken. Sie wehrte sich mit aller Kraft, um zu verhindern, dass ein Bild gemacht wurde. Schließlich sagte einer der Wärter: „Vergesst es.“ Dann ließen sie von ihr ab.

Man muss sich vorstellen, eine 70 Jahre alte Dame wehrt sich gegen eine gewalttätige Rotte von jungen Erwachsenen. Frau Yu brach zusammen. Sie war unfähig zu stehen und fiel in ein Halbkoma. Die Beamten trugen sie in die Zelle zurück. Danach konnte sie das Bett nicht mehr verlassen. Nachdem ihr Gewicht infolge von Durchfall und Erbrechen alarmierend abnahm, befand sie sich in einem kritischen Zustand. Das Gefängnis fertigte einen Bericht über ihren kritischen Zustand an und drängte die Jiadong Polizei, sie rasch abzuholen.

Die Beamten der Jiadong Polizeistation brachten sie zuerst zur Untersuchung in die Jiamusi Medizinschule, dann zur Behandlung in das Papierfabrik Krankenhaus. Sie benachrichtigten die Familie erst, nachdem die Behandlung nicht wirkte. Innerhalb von 13 Tagen wurde diese zuvor gesunde Dame kritisch krank. Sie übergaben sie ihrer Familie, ohne dieser irgendeine Erklärung zu geben, vergaßen aber nicht, zuerst Geld von ihr zu erpressen.

Auch die Familie von Frau Yu litt unter Verfolgung

Der Sohn von Frau Yu suchte, nach dem sie verhaftet worden war, nach ihr. Die Polizisten drohten ihm, sagten: „Ihre Mutter wurde angezeigt, weil sie Berichte für die Minghui Webseite schrieb und sie dorthin schickte. Der Fall liegt nun bei unseren Vorgesetzten. Da kann niemand etwas unternehmen. Sie könnte zu einem Jahr oder so ähnlich, verurteilt werden.“

Ihr Sohn ging nach Hause, setzte sich auf den Boden und weinte. Er sagte: „Mama, dein Sohn arbeitet, um unser Brot zu verdienen, doch nun habe ich weder Geld noch Energie. Ich kann dich nicht retten. Ich bin kein guter Sohn.“ Er brachte es in diesen Tagen, die sie in Haft war, nicht über sich, etwas zu essen oder sich auszuruhen. Er wollte nicht offen legen, wie viel Geld die Polizei von ihm erpresst hatte. Er sagte nur, er musste bei anderen betteln, um helfen zu können. Die Gesellschaft ist düster. So etwas musste er tun.

Der Mann von Frau Yu ist fast 80 Jahre alt. Er litt unter Herzattacken und starb fast immer vor Angst, wenn die Polizei ihre Wohnung durchwühlte.

Dabei sind die KPCh und das Jiang Regime, sowie deren Kollaborateure die Ursache für all dieses Leiden. Sie achten weder Gerechtigkeit oder Menschlichkeit. Sie sind die wahren Kriminellen.

Englische Version:
http://en.minghui.org/html/articles/2012/4/16/132740.html
Chinesische Version:
http://www.minghui.org/mh/articles/2012/3/22/修法轮功获健康-佳木斯老妇遭警察虐待-254576.html

Alle Artikel, Grafiken und Inhalte, die auf Yuanming.de veröffentlicht werden, sind urheberrechtlich geschützt. Deren nicht-kommerzielle Verwendung ist erlaubt, wenn auf den Titel sowie den Link zum Originalartikel verwiesen wird.

Das Neueste

Archiv