Provinz Liaoning: Polizist schießt bei den Liaohe Ölfeldern in Panjin auf einen Falun Gong Praktizierenden (Telefonnummern)

Am 14. März 2004 schossen Zhao Qingzhe und andere Polizeibeamte der Taishan Polizeiwache der Liaohe Ölfeld Polizeiabteilung auf den Falun Gong Praktizierenden Zheng Qunpeng während sie ihn jagten. Herr Zheng, 40 Jahre alt, arbeitet bei einer Firma für Motorausstattung Co. Dies ist ein Tochterunternehmen des Unternehmens für Technikforschung. des Liaohe Ölfeldes. Der Glaube an Falun Gong hatte ihn von einen Menschen, der vorher immer mit anderen stritt, in einen Menschen der die Prinzipien von Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht folgte, umgewandelt. Weil er sich weigerte seinen Glauben an Falun Gong aufzugeben, versuchten der Parteisekretär seines Unternehmens und der Beamte der Taishan Polizeiwache ihn Ende 2003 zur Gehirnwäscheanstalt in Fushun Provinz Liaoning zu entführen. Glücklicherweise konnten sie ihre Pläne nicht durchführen. Vor einigen Tagen versuchten einige Organisationen des Unternehmen Liaohe Ölfeld, wie die Shuguan Ölraffinerie, die Yulou Berufsschule und die Drillschule des 2. Unternehmens zusammen mit der lokalen Polizei, erneut Falun Gong Praktizierende ins Fushun Gehirnwäschezentrum zu entführen.

Am 14. März 2004 um ca. 5:20 Uhr waren Herr Zheng und seine Kollegen auf dem Weg zur Arbeit, als jemand sie vor einem Verkehrskontrollhaus in der Nähe des Büros für Geologie und Minen von Panjin anhielt. Als sie zurückblickten, sahen sie hinter sich ein gewöhnliches, schwarzes Autos, dass kein Polizeiauto ist. Ohne zu wissen, was los war, gingen sie weiter. Plötzlich scherte das Autor nach links und drei Personen sprangen aus dem Auto und verfolgten Zheng. Zheng Qunpeng rannte aus Angst vor einer Entführung in die Richtung der Jinxiang Wohngegend. Als ein Mann, um die 50 Jahre alt, von der Seite seine Kleider ergriff und ihn versuchte zu stoppen (Später stellte sich heraus, dass dieser Mann, dessen Namen Ding Donglin ist, ein Polizeibeamte der Taishan Polizeiwache war).

Es gelang Zheng sich loszureißen und wegzurennen. Ding fiel herunter, als er versuchte nach Herrn Zheng zu greifen. Als Zheng rannte, hörte er von hinten zwei Schüsse. Dann hörte er noch einen weiteren Schuss, der dicht an ihm vorbei schoss. Nach Berichten von Augenzeugen, zielte Zhao Qingzhe, Polizist der Taishan Polizeiwache, direkt auf Zheng und versuchte ihn zu erschießen. Alle drei Waffenschüsse waren direkt auf den Praktizierenden Zheng gerichtet. Zum Glück verfehlte der Beamte Zhao sein Ziel. Der Praktizierende Zheng wurde schließlich geschnappt, als er die Wohngegend erreichte. Der Beamte Zhao brüllte: „Lass mich seine Beine brechen!“ Der Praktizierende Zheng fragte sie: „Warum verhaften Sie mich?“ Niemand konnte darauf antworten. Dann fragte Zheng wieder: „Trauen Sie sich Ihre Namen zu nennen?“ der Beamte Zhao antwortete: „Ich bin Zhao Qingzhe.“ Die anderen Personen fürchteten sich davor ihren Namen preiszugeben. Während der Jagd hatte ein Kollege von Herrn Zhang so viel Angst, dass er mit seinem Fahrrad schnellstens wegfuhr. Als ein anderer Kollege von Herrn Zheng auch ergriffen wurde, schrie er wütend die Polizisten an: „Ihr Banditen! Wie könnt ihr es nur wagen willkürlich auf Menschen zu schießen! Wir waren auf dem Weg zur Arbeit. Was haben wir denn falsch gemacht?“ Weil der Beamte Ding der Kollege von Herrn B. war, ließ er ihn nach seinem Einwand frei.

Früher hatte der Beamte Zhao Qingzhe sehr viele Verbrechen begangen. Im August 2003 entführte er den Praktizierenden Yin Baowen, ein Arbeiter des Unternehmens für Technikforschung, und brachte ihn gewaltsam ins Fushung Gehirnwäschezentrum. Gesetzlos fesselte er Yin und prügelte heftig auf ihn ein, bis er die Kontrolle über seine Blase und seinen Darm verlor. Um die gewalttätige Handlung der Polizei und ihre Schießwut aufzudecken, schrie Herr Zheng, als ihm Handschellen angelegt wurde: „Zhao Qingzhe hat auf mich geschossen! Er wollte meine Beine brechen!“ Daraufhin schlug Zhao mit den anderen Polizisten auf ihn ein. Schon bald bekam er dann noch mehr Verstärkung, die auf Zheng einschlugen. Einer von ihnen zog Zhangs Gürtel aus und versuchte damit seine Beine zu fesseln während eine andere Person gewaltsam seinen Arm um Zhengs Hals presste. Zheng konnte kaum atmen. Außerdem wechselten sich die Polizisten dabei ab, ihn auf dem Kopf, Augen, Brust, Rücken und Beine usw. zu schlagen. Dabei wurde sein linkes Auge blau. Seine rechte Schläfe schwoll bis zu 2cm an. Sein Rücken schmerzte so sehr, dass er nicht gerade stehen konnte und seine Brust tat so weh, dass allein das Atmen ihn Schwierigkeiten bereitete.

Mit ein Dutzend Zuschauern herum, schrie einer der Beamten: „Öffnet den Kofferraum und werft ihn hinein!“ Eine Person griff Zhengs Handschellen und schleifte ihn ca. 12 Meter herum. Die Handschellen schnitten in Zhengs Fleisch. Beide Hände liefen blau an und schmerzten unglaublich. Allmählich verlor Zheng sein Bewusstsein. Die Peiniger aber hoben Zheng hoch und warfen ihn in den Kofferraum. Im Kofferraum kämpfte Herr Zheng gegen die Erstickung, indem er sein linkes Bein gegen das Auto stemmte. Sofort fesselten sie Herrn Zheng linkes Bein während der Beamte Zhao ihn Elektroschocks gab. Am Ende gelang es ihnen Herr Zhang in den Kofferraum einzusperren.

Sobald das Auto an der lokalen Polizeiwache ankam, stieß der Beamte Zhao den Kopf von Herrn Zheng herunter während die anderen ihn in den zweiten Stock brachten. Sie behaupteten, dass Zheng nicht gehorchen würde. Deswegen befahl der Beamte Zhao die Beine und Füße des Opfers zu fesseln. Unter der endlosen Folter, wurde der Praktizierende bewusstlos. Da sein Rücken, seine Brust, sein linkes Bein unerträglich schmerzten und seine Hände von blauen und schwarzen Flecken bedeckt, taub und steif waren, bat Zheng von den Polizisten seine Fesseln zu lockern. Seine Bitte wurde jedoch abgelehnt. Bis dahin haben die Behörden ihre Identität immer noch nicht preisgegeben oder ihren Grund für die Entführung genannt.

Schließlich kam Wang Youshan, von der Nationalen Sicherheitsbrigade der Liaohe Polizeiabteilung, um Zheng zu verhören. Für Wang erschien die ganze Sache absurd und er drohte ihm für eine Weile und ging dann weg. Die Beamten der lokalen Polizeiwache drohten ihm auch und behaupteten: „Wir können Dich auch verurteilen und ins Arbeitslager schicken, weil Du Polizeibeamte angegriffen hast und ‚Falun Dafa ist gut‘ riefst“ (Bemerkung: Ding stolperte, als er versuchte Zheng zu entführen. Stattdessen beschuldigten sie Zheng, dass er den ‚Polizeibeamten angriff‘).

Bei Zhengs Entlassung musste seine Frau ihn dabei helfen die Polizeiwache zu verlassen und mit ihn nach Hause zu gehen. Er konnte kaum stehen und hustete für über eine halbe Stunde im Bad. Zheng ist nun bettlägerig, von Hustenanfälle geschwächt und er hat an seinem ganzen Körper schmerzen.

Die Telefonnummer des Opfers: Zheng Qunpeng, 0086-13008259076

Die verantwortliche Organisation:

Die Taishand Polizeiwache: die Polizeiabteilung des Liaohe Ölfeldes in Panjin Provinz Liaoning: Postfach: 124010. Tel: 0086-427-7861674 (Büro)

Die an dem Vorfall beteiligten Polizisten:

Zhao Qingzhe: 0086-13842755020 (Arbeit), 0086-427-7866672 (Privat)
Ding Donglin: 0086-13942720119 (Arbeit), 0086-427-7866455 (Privat)

Yang Jie (Beteiligte sich an der Prügel von Zheng) 0086-13942709335 (Arbeit), 0086-427-2897732 (Privat)
Befehlshaber der Taishan Polizeiwache, Song Fulai: 0086-427-7865752 (Arbeit), 0086-427-7867501(Privat)
Direktor der Taishan Polizeiwache, Song Yandong, 0086-427-7865752 (Arbeit), 0086-427-7861363 (Privat)

Leiter des Unternehmens für Technikforschung und Co., Song Changyu, 0086-427-7862635 (Arbeit), 0086-427-7862687 (Privat)
Parteisekretär, Zhang Yuxiu: 0086-427-7261458 (Arbeit), 0086-427-7862702 (Privat)

Verantwortliche Beamte der Liaohe Ölfeldes der Polizeiabteilung:

Director, Zhang Guangxian: 0086-427-7827838 (Arbeit), 0086-427-7836828 (Privat)
Stellvertretende Direktor: Wei Guobao, 0086-427-7808111 (Arbeit), 0086-427-7802135 (Privat)

Stellvertretende Director, He Wenjie: 0086-427-7821357 (Arbeit), 0086-427-7822860 (Privat)

Stellvertretende Direktor, Ding Yaodong: 0086-427-7808510 (Arbeit), 0086-427-7836106 (Privat)

Disziplinar Sekretär: Wang Jianshu: 0086-427-7820627 (Arbeit), 0086-427-7821108 (Privat)
Leiter des Büro für Politik, Li Yanchun: 0086-427-7820420 (Arbeit), 0086-427-7820183 (Privat)

Sekretär des Büros: Sun Jinxian: 0086-427-7802922 (Arbeit), 0086-427-7801970 (Privat)

Chinesisches Original: http://www.minghui.org/mh/articles/2004/3/19/70320.html

Englische Version: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2004/4/5/46753.html

Alle Artikel, Grafiken und Inhalte, die auf Yuanming.de veröffentlicht werden, sind urheberrechtlich geschützt. Deren nicht-kommerzielle Verwendung ist erlaubt, wenn auf den Titel sowie den Link zum Originalartikel verwiesen wird.

Das Neueste

Archiv