Provinz Hubei: Leidensweg einer starken Frau: Nach 94 Tagen Misshandlungen gibt sie nicht auf

He Guihong ist Falun Gong-Praktizierende aus dem Bezirk Jiayu in der Stadt Xianning, Provinz Hubei. Sie wird seit Juli 1999 wiederholt verfolgt.

Im Juni 2015 nahm man sie rechtswidrig fest und hielt sie 94 Tage lang in einer örtlichen Gehirnwäsche-Einrichtung fest, bevor man sie am 10. September in das örtliche Untersuchungsgefängnis brachte.

In der Gehirnwäsche-Einrichtung wurde Frau He brutal gefoltert. Danach verschlechterte sich ihre körperliche Verfassung im Gefängnis immer mehr. Als eine medizinische Untersuchung ergab, dass sie sich in Lebensgefahr befand, ließ das Untersuchungsgefängnis sie frei, weil die Leitung im Falle ihres Todes nicht dafür verantwortlich sein wollte.

Nach ihrer Freilassung berichtete sie, was sie ertragen musste.

Jüngste Verhaftung

Am 1. Juni 2015 hängte ich gemeinsam mit einer anderen Praktizierenden Informationsmaterial über die Verbrechen, die Jiang Zemin bei der Verfolgung von Falun Gong begangen hat, in der Öffentlichkeit auf. Dabei wurden wir verhaftet. In der örtlichen Polizeiwache beschlagnahmten sie unsere Elektrofahrräder, unsere Mobiltelefone und Bargeld.

Die Beamten brachten uns zuerst zur Polizeiwache und anschließend ins Untersuchungsgefängnis Xianyang. Eine Woche später, am 9. Juni, sperrte man uns in eine Gehirnwäsche-Einrichtung, die weithin als „Rechtserziehungsanstalt Hubei“ bekannt war. Dort wurde ich auf verschiedenste Weise gefoltert.

An den Haaren zur Gehirnwäsche gezerrt

Am 13. und 14. Juni zerrten mich der Abteilungsleiter Jiang Lili, der stellvertretende Leiter Hu Gaowei und andere nach oben, wo ich mir verleumdende Lektionen anhören musste, die der Direkter der Einrichtung gebracht hatte.

Schon bald fühlte ich mich benommen und bekam Magenschmerzen, mein Bauch blähte sich auf und ich war sehr schwach. Jeden Tag musste man mir in den zweiten Stock helfen, wo Hu Gaowei oder Jiang Lili mich an den Haaren zogen und mich in den Raum mit den Lektionen brachte. Dies ging über 20 Tage lang so. Jeden Tag wurden mir dabei Büschel von Haaren ausgerissen.

Elektroschocks

Hu Gaowei schockte mich drei Tage hintereinander mit Elektrostäben. Er zwang mich in einen Plastikstuhl und begann auf mich einzuschlagen. Mein Körper krümmte sich, als der Strom durch meinen Körper schoss – ich fiel zu Boden.

Hu schockte mich weiter, während er mich mit seinen Füßen niederdrückte. Als er müde wurde, bat er Jiang Lili oder andere, ein Auge auf mich zu werfen, während er sich ausruhte. Eine kurze Weile später kam er zurück und fragte mich, ob ich eine Erklärung schreiben würde, mit der ich Falun Gong aufgebe. Als ich verneinte, schockte er mich weiter.

Als ob das noch nicht schlimm genug gewesen wäre, steckte mir Hu zwei brennende Zigaretten in meine Nasenlöcher und hielt mir mit seinen Händen den Mund zu, sodass ich gezwungen war, den Rauch zu inhalieren. Ich würgte, Tränen liefen mir aus den Augen, während Hu zufrieden grinste. Drei Tage schockten sie mich jeden Morgen stundenlang.

Weitere Elektroschocks

Bevor meine Verletzungen heilen konnten, kam Hu um mich erneut zu foltern. Er zwang mich, auf einem großen Holzstuhl zu sitzen und band mich fest. Dann schockte er mich lange Zeit mit einem Elektrostab. Ich verlor mehrmals das Bewusstsein – und er schüttete jedes Mal kaltes Wasser über mich. Wenn ich wieder zu mir kam, sagte er grinsend: „Du bist also noch am Leben, huh?“

Wenn er müde wurde, stopfte er mir ein Stück Stoff in den Mund und steckte mir zwei brennende Zigaretten in die Nasenlöcher. Ich erstickte fast an dem Rauch. Kurz bevor ich ohnmächtig wurde, fragte Hu: „Wie fühlst du dich? Wie wäre es mit weiteren Elektroschocks, wenn du fertig geraucht haben?“

Als er meine Handflächen schockte, verlor ich erneut das Bewusstsein und wieder schüttete er kaltes Wasser über mich, um mich aufzuwecken. Ich weigerte mich, Falun Gong aufzugeben – und er schockte mich mit all seinen verfügbaren Stäben weiter, bis die Batterien leer waren. Meine Beine waren rot und geschwollen, so auch mein Rücken. Einige Tage später tauchten sechs große Blasen auf meinen Handflächen auf. Sogar heute, neun Monate nach dieser Pein, habe ich immer noch unverheilte Wunden.

Unter Drogen gesetzt

Als ich bereits sechs Wochen in der Gehirnwäsche-Einrichtung war, kam der stellvertretende Leiter Peng Gang mit einem Stück Melone zu mir. Er sagte, dass ein Mitarbeiter sie ihm gegeben hätte und er sie aber mir geben wolle, weil er sich besorgt um mich sei. Ich wollte sie den anderen anwesenden Mitarbeitern geben, doch beide lehnten ab. Peng Gang sagte: „Versuche nicht, sie wegzugeben, iss sie einfach.“

Als ich die Wassermelone gegessen hatte, bemerkte ich, dass Peng Gang von der Tür aus einen Blick auf mich warf. Ich hörte die beiden Mitarbeiter draußen vor dem Raum flüstern: „Schau, sie ist ein Versuchskaninchen geworden.“ Der andere sagte: „Ja, sie hätte sie nicht essen sollen.“

Danach fühlte ich mich häufig benommen und litt an unregelmäßigem Herzschlag, Magenschmerzen, Taubheit und Steifheit.

Brutale Schläge

Hu Gaowei und sein Mitarbeiter Ji schlugen mir fast jeden Tag ins Gesicht, bis es völlig entstellt war.

Hu schlug und trat mich oft ohne Grund und trampelte auf meinem Knie herum. Einmal verlor ich vor Schmerzen das Bewusstsein, doch der Arzt der Einrichtung meinte: „Es ist nichts. Sie ist nur dehydriert.“

Häufig musste ich über 20 Stunden lang still stehen.

In kritischem Zustand

Am 10. September 2015 brachten mich Fan Zhong, der Leiter der örtlichen Staatssicherheitsabteilung und eine Beamtin in das Untersuchungsgefängnis des Bezirks Xian`an.

Im Januar 2016 bekam ich Schmerzen im Magen, in der Brust und im Bauch. Im Februar konnte ich kaum noch essen und wurde äußerst schwach. Ich war dem Tode nah.

Am 24. Februar gegen 8:00 Uhr befahl Wu Zongbin, der Direktor des Untersuchungsgefängnisses, bewaffneten Polizisten, zwei Mitarbeitern, dem Arzt Zou und Fan Zhong, mich ins Volkskrankenhaus Nr. 1 Xianning zu bringen. Die Ärzte dort entdeckten, dass meine Leber, meine Lungen, mein Magen, meine Nieren, meine Gallenblase und mein Uterus sehr stark erkrankt waren und dass ich Blut im Urin hatte und einen abartig schnellen Herzschlag.

Das Büro 610 der Stadt Xianning, die örtliche Staatssicherheitsabteilung und das Untersuchungsgefängnis Xian`an wollten nicht für meinen Zustand verantwortlich sein. Deshalb rief Min Jian von der Staatssicherheit am Abend des 26. Februar meine Familie an. Mein jüngerer Bruder eilte am nächsten Tag herbei und brachte mich nach Hause.

An der Verfolgung von He Guihong beteiligte Personen und Einrichtungen:

Rechtserziehungsanstalt Hubei (Gehirnwäsche-Einrichtung Hubei): +86-27-8792473
Büro der Diensthabenden: +86-27-87924870, +86-13971687602 (Mobil)
Zhang Xiuming, stellvertretender Leiter der Gehirnwäsche-Einrichtung Hubei
Jiang Lili, Teamleiterin in der Gehirnwäsche-Einrichtung Hubei

Stadt Xianning:
Tu Bin, Leiter des Büros 610 der Stadt Xianning: +86-715-8126506, +86-715-8129098, +86-13508649762 (Mobil)
Yao Xiong, Leiter des Büros 610 der Stadt Xianning: +86-13886509329 (Mobil), +86- 715-9126789 (Privat), +86-715-8126179 (Büro)

Polizeiwache Xian'an
Fan Zhong, Staatssicherheitsabteilung des Bezirks Xian'an: +86-18995827182 (Mobil)
Untersuchungsgefängnis des Bezirks Xian'an: +86-715-8302322
Wu Zongbin: +86-18995827211 (Mobil)

Bezirk Jiayu der Provinz Hubei
Wang Furong, Leiter des Büros 610 des Bezirks Jiayu: +86-13972817523, +86 -18907247101 (Mobil)
Ye Kunshan, Leiter des Büros 610 der Stadtgemeinde Paizhouwan
Polizeiwache Paizhouwan: +86-715-6526339

Frühere Berichte:

Provinz Hubei: Behörden verletzen die Rechte dreier Praktizierender
http://de.minghui.org/html/articles/2016/2/19/119481.html

Provinz Hebei: Mehrfach ausgezeichnete Arbeiterin in Gehirnwäsche-Einrichtung brutal gefoltert
http://de.minghui.org/html/articles/2013/10/27/75901.html

Frau He Guihong aus dem Landkreis Jiayu in Gehirnwäscheeinrichtung in der Provinz Hubei inhaftiert
http://de.minghui.org/html/articles/2010/8/4/60587.html

Englische Version:
http://en.minghui.org/html/articles/2016/4/1/156124.html

Chinesische Version:
http://www.minghui.org/mh/articles/2016/3/18/湖北咸宁市何桂红被绑架遭酷刑折磨-325501.html

Alle Artikel, Grafiken und Inhalte, die auf Yuanming.de veröffentlicht werden, sind urheberrechtlich geschützt. Deren nicht-kommerzielle Verwendung ist erlaubt, wenn auf den Titel sowie den Link zum Originalartikel verwiesen wird.

Das Neueste

Archiv