Provinz Zhejiang: Seelisch, körperlich, finanziell – auf allen Ebenen versucht das Regime, Falun Gong-Praktizierende zu zerstören

Die Verfolgung von Falun Gong in Festlandchina geht unvermindert weiter. Wir listen im Folgenden Fälle von Verfolgung auf, die sich in der Provinz Zhejiang ereigneten, bzw. ereignen. Auf allen Ebenen – seelisch, körperlich, geistig, finanziell – versucht das kommunistische Regime, das Leben von Praktizierenden unlebbar zu machen und/oder auszulöschen.

Herr Shi Biao: Herr Shi, Mitte 30, aus dem Stadtteil Wuyun, Kreis Jinyun, Provinz Zheijiang, erlitt durch Schläge in einer Gehirnwäsche-Einrichtung innere Verletzungen. Er starb am 17. Dezember 2003, ein Jahr nach seiner Rückkehr nach Hause.

Herr Fan Zhongzhuang: Herr Fan kommt aus dem Kreis Jinyun in der Provinz Zhejian. Seitdem die Verfolgung 1999 begann, wurde er drei Mal zu Zwangsarbeit verurteilt. Nach seiner Festnahme im Jahr 2005 brachte man ihn in das Untersuchungsgefängnis Jinyun, bevor er gefoltert und am 27. August 2005 ins Krankenhaus Lishui gebracht wurde. Er musste dem Krankenhaus 380.000 Yuan bezahlen, doch seine Gesundheit erlangte er nicht wieder. Die Ärzte erklärten ihm, dass er für immer gelähmt bleiben würde. Als er frei kam, praktizierte er fleißig Falun Gong und konnte wieder mit Krücken gehen.

Herr Guan De und seine Frau Du Lanrui: Das Paar, beide zwischen 60 und 70 Jahre alt, lebte im Dorf Canglingjiao im Stadtteil Huzheng. 1999 gingen sie nach Peking, um für das Recht, Falun Gong zu praktizieren, zu appellieren, wurden jedoch festgenommen und in eine Gehirnwäsche-Einrichtung gebracht. Sie wurden geschlagen und Frau Du wurde gefoltert. Beide wurden 2002 zu Gefängnis verurteilt, Herr Guan zu sechs Jahren und Frau Du zu sieben Jahren. Nach ihrer Freilassung landeten sie in einer Gehirnwäsche-Einrichtung. 2010 wurde Frau Du zu drei Jahren Gefängnis verurteilt, als sie versuchte, das so genannte Umerziehungsdokument, das sie geschrieben hatte, zurückzubekommen. Sie wurde gefoltert und erst freigelassen, als sie gelähmt und blind war. Herr Guan wurde 2014 wieder festgenommen.

Herr Li Shihan: Er kommt aus dem Dorf Gongqian, Stadtteil Huzheng im Kreis Jinyun. Er wurde von Beamten des Stadtbüros, des Büros 610 und von der Polizeiwache verhaftet und eingesperrt. Als er gefoltert wurde, zogen fünf Leute seinen Kopf und seine Gliedmaßen in verschiedene Richtungen und hielten dann seine Hände und Arme über eine angezündete Kerze. Er sprang aus dem Fenster, um zu entkommen, wurde jedoch gefasst und zu Gefängnis verurteilt. Nach seiner Freilassung wurde er belästigt und bedroht. Er verließ sein Zuhause, um einer Verhaftung zu entkommen. Sein Verbleib ist unbekannt. Sein Sohn Li Jiancheng wurde ebenso verhaftet und gefoltert.

Herr Jin Zigen: Er war Wärter im Lagerhaus der Stadtgemeinde Huzheng der Nationalen Warendienststelle. Sein Dienstgeber hielt seine Pensionszahlung zurück, weil er Falun Gong praktizierte. 2001 wurde er verhaftet und in die Gehirnwäsche-Einrichtung Xiaojun gebracht, wo er geschlagen wurde. Seine Frau Lu Zhuchun kam ebenfalls in ein Zwangsarbeitslager, in eine Gehirnwäsche-Einrichtung und in ein Gefängnis.

Frau Lu Weimei: Als sie in den 60ern war, brachte man sie in eine Gehirnwäsche-Einrichtung und folterte sie. 2006 wurde sie zu neun Jahren Gefängnis verurteilt.

Frau Ma Yuefeng: Frau Ma, 65, wurde am 29. Mai 2014 verhaftet. Sie lebte in der Stadtgemeinde Huzheng in der Provinz Zhejiang, weshalb sie von der Polizei in Yongkang und von der Stadtgemeinde Huzheng in die Gehirnwäsche-Einrichtung Shuanglongdong in der Stadt Jinhua gebracht wurde. Sie berichtete ihrem Anwalt, dass sie mitansehen musste, wie Praktizierende täglich geschlagen werden. In dieser Nacht schlugen zwei Polizisten und ein Gemeindebeamter ihr ins Gesicht, traten auf sie ein und schlugen sie mit einem Besenstiel.

Frau Zhou Ainv: Frau Zhou, in den 40ern, lebte in der Stadt Hangzhou in der Provinz Zhejiang. Sie wurde verhaftet und in das Stadtbüro gesperrt, nachdem sie nach Peking gegangen war, um für das Recht, Falun Gong zu praktizieren, zu appellieren. Anschließend kam sie in ein Zwangsarbeitslager, wo man sie nicht schlafen ließ. Sie bekam Herzprobleme und wurde inkontinent. Das Zwangsarbeitslager verständigte die örtliche Regierung und wollte einen Hafturlaub aus medizinischen Gründen erwirken, weil sie sich einem möglichen Vorwurf wegen Frau Zhous Krankheit nicht aussetzen wollten.

Englische Version:
http://en.minghui.org/html/articles/2015/3/2/149170.html

Chinesische Version:
http://www.minghui.org/mh/articles/2015/2/5/浙江省缙云县法轮功学员遭迫害案例-304072.html

Alle Artikel, Grafiken und Inhalte, die auf Yuanming.de veröffentlicht werden, sind urheberrechtlich geschützt. Deren nicht-kommerzielle Verwendung ist erlaubt, wenn auf den Titel sowie den Link zum Originalartikel verwiesen wird.

Das Neueste

Archiv